Para que Tor le sirva a todo el mundo, necesita hablar todos los idiomas. Nuestro equipo de traductores voluntarios trabaja duro para hacer esto una realidad, y más ayuda nos viene bien. Nuestras prioridades actuales de traducción son: Navegador Tor, la documentación para el mismo y la página web de Tor Project, pero hay muchos otros documentos para los que necesitamos ayuda con las traducciones.
Aprende como suscribirte y empezar a contribuir.
Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together, share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n priorities for the Tor Project.
¿No sabes por donde empezar? Aquí puedes encontrar una visión general del estatus de localización actual de los diferentes proyectos de Tor Project.
En algunos casos las aplicaciones de traducción no funcionan correctamente. Aprende aquí como solucionarlo.
La traducción a otros idiomas es un proceso continuo a través de nuestras aplicaciones. ¿Haz notado alguna mejora que podríamos hacer en nuestras traducciones? Abre un tique, contáctanos, o conviértete en parte de nuestro equipo de traductores.